Cẩm nang

THĂM QUAN hay THAM QUAN? Từ nào là đúng trong Tiếng Việt?

Thăm quan hay Tham quan? Đâu là từ đúng? Thực tế thì tham quan mới là từ chính xác, có trong từ điển Tiếng Việt chỉ hành động theo dõi một hiện tượng, sự vật hoặc một địa danh nào đó một cách tổng quát.

THĂM QUAN hay THAM QUAN
THĂM QUAN hay THAM QUAN

Cuộc sống hằng ngày của mọi người đều sử dụng ngôn ngữ để giao tiếp hằng ngày. Giao tiếp bằng hình ảnh, âm thanh hoặc bằng lời nói, văn bản. Có rất nhiều cách để khiến một người hiểu bạn đang nói gì. Chính vì vậy mới xuất hiện ra nhiều vấn đề sai. Tham quan và thăm quan là ví dụ cho vấn đề sai đó. Các bạn có thể phân biệt được đâu là từ ghi sai không? Mình dám chắc rằng câu trả lời là không. Nhưng biết đâu được không có gì sai ở hai từ này thì sao.

Xem thêm:

Nhằm nâng cao nhận thức và tránh gây ra sự hiểu nhầm trong việc học tập và làm việc thì hôm nay mình sẽ giới thiệu cho các bạn sự không giống nhau giữa tham quan và thăm quan. Mình hy vọng những nội dung sau đây sẽ giúp ích cho bạn khi dùng ngôn từ trong giao tiếp.

I. Tham quan hay thăm quan?

Dẫn chứng tốt nhất để trả lời câu hỏi từ nào là từ đúng thì chỉ có từ điển tiếng Việt.

Từ được ghi đúng là Tham Quan.

Từ này được sử dụng khá rộng rãi trong giao tiếp thường ngày nhưng vì một số lý do nên mới dẫn tới nhầm lẫn như vậy.

1. Tham quan là gì?

Tham quan là một động từ có nghĩa là theo dõi một hiện tượng hoặc một nơi nào đó bằng một cái nhìn tổng quát nhất.

Nó được ghép bởi hai từ là:

  • Tham: là từ có nghĩa là can thiệp hoặc có mặt vào một sự kiện nào đó xảy ra ở một thời điểm nhất định.
  • Quan: nghĩa là một hoạt động nhìn bằng mắt như quan sát chẳng hạn.

Tham quan thường được dùng để nói về ngành du lịch hoặc bạn muốn quan sát một công trình nào đó bằng mắt.

Ví dụ : Hôm nay, bảo tàng sẽ mở cửa, nên các học sinh có thể tham quan để tìm hiểu thêm kiến thức.

Câu này nghĩa là những học sinh có thể tận mắt quan sát bảo tàng khi nó mở cửa.

2. Thăm quan là gì?

Thăm quan là một từ sai vì nó không được ghi chép trong từ điển nước ta.

Nhưng tại sao nó lại không được cho vào từ điển. Hãy cùng phân tích vào hai từ tạo nên nó:

  • Thăm(thuần Việt): nghĩa là thăm hỏi một người nào đó đang có vấn đề về sức khỏe hoặc khó khăn trong cuộc sống.
  • Quan (Hán Việt): nghĩa là một hoạt động nhìn bằng mắt như quan sát chẳng hạn.

Các bạn có thấy một từ thuần Việt và một từ Hán Việt không. Điều đó là trái với quy luật, bạn không thể làm như vậy. Cho nên từ này là sai.

II. Tại sao lại có sự nhầm lẫn giữa tham quan và thăm quan

Nhầm lẫn là vấn đề không phải một hai người gặp phải, mà nó là cả một hệ thống. Một rồi thành hai, hai thành bốn, con số nhầm lẫn sẽ tiếp tục tăng cho đến khi có những giải pháp tối ưu hóa. Ngữ pháp, phát âm sao cho chuẩn thì đó rất khó cho mọi người làm được. Tại vì Việt Nam chia ra nhiều vùng miền mà họ lại có cách nói khác nhau.

Tham quan và thăm quan khác nhau chỉ ở chữ “a” và “ă”. Chúng ta vô hình trung rằng bản thân đã nghe đúng và nói đúng. Nhưng không, từ đúng là tham quan chứ không phải thăm quan.

III. Một số ví dụ và lưu ý giúp bạn tránh việc nhầm lẫn đáng tiếc giữa tham quan và thăm quan

Những ví dụ sau có thể giúp bạn tránh nhầm lẫn khi dùng tham quan và thăm quan trong việc nói chuyện thường ngày. Hãy cùng mình đặt ra những ví dụ cho hai từ “tham” và “thăm” nhé.

Từ được kết hợp với “tham” như tham gia, tham dự,…

Ví dụ 1: Chúng ta sắp tham gia một bữa tiệc chúc mừng.

Câu này nghĩa có một buổi tiệc lớn sắp tham gia.

Ví dụ 2: Thăm những người lớn tuổi sẽ giúp họ vui vẻ hơn.

Câu này có nghĩa việc thăm hỏi những người già để cải thiện sức khỏe của họ.

Kết quả của việc nếu sử dụng nhầm lẫn của hai từ “tham” và “thăm” sẽ không khiến câu hay hơn mà nó còn làm câu trở nên bị sai.

Vi dụ: Tham gia một chương trình từ thiện.

Kết quả của việc nếu sử dụng nhầm lẫn của hai từ “tham” và “thăm” sẽ không khiến câu hay hơn mà nó còn làm câu trở nên bị sai.

Vi dụ: Tham gia một chương trình từ thiện.

Nếu đặt từ “thăm vào thì câu sẽ mất nghĩa và sai. Nên bạn hãy xem xét thật kỹ trước khi đặt câu nhé.

Xem thêm:

IV. Kết luận

Phân biệt từ đúng (tham quan) và từ sai (thăm quan) qua bài viết trên rất đơn giản đúng không nào. Bài viết này giúp phân biệt được nghĩa của từng từ, tránh việc ghi sai trong các văn bản. Để biết thêm về các cách phân biệt chính tả thì nhớ theo dõi trên Daugiasieure.vn nhé. Chúc các bạn sớm thành công và cải thiện được khả năng giao tiếp.

Trả lời